10 tradisjonelle og moderne barnerunder

802
Sherman Hoover

De barnerunder De er en rekke rekreasjons- og pedagogiske dynamikker designet for å praktiseres i en gruppe. I den holder barna hender og danner en sirkel for å danse, synge og / eller resitere barnesanger mens alle beveger seg i samme retning ved å rotere sirkelen. 

I en barnerunde griper inn elementer som lek, dans, resitasjon, etterligning, sang, dialog, ordspill osv. Disse elementene som praktiseres favoriserer den sosiale integrasjonen av barnet, dets motoriske ferdigheter, deres selvtillit og motivasjon.

Bildet er tatt av Gordon Johnson fra Pixabay

De fleste av barnas runder som er kjent, har sitt utspring i Spania og har spredt seg over hele Sør-Amerika. De overføres vanligvis av tradisjon fra generasjon til generasjon. De kan klassifiseres i tradisjonelle runder, rekreasjonsrunder og utdanningsrunder. Her er noen runder fra de mest tradisjonelle til de mest moderne.

Artikkelindeks

  • 1 Liste over barnerunder
    • 1.1 Mambrú gikk i krig
    • 1.2 Rispudding
    • 1.3 Den lille båten
    • 1.4 Melkekua
    • 1.5 Kom deg ut derfra, geit
    • 1.6 Splash
    • 1.7 I en skog i Kina
    • 1.8 Kua Lola
    • 1.9 Kaninerunden
    • 1.10 Chuchuwá
  • 2 Referanser

Barnerunderliste

Mambrú gikk i krig

Mambrú gikk i krig,

For en smerte, for en smerte, for en skam!

Mambrú gikk i krig,

Jeg vet ikke når den kommer.

Ah ah ah! Ah ah ah!

Jeg vet ikke når den kommer.

Kommer det til påske?

For en smerte, for en smerte, for en skam!

Kommer det til påske

eller ved treenigheten?

Ah ah ah! Ah ah ah!

Eller for treenigheten.

Treenigheten går over,

For en smerte, for en smerte for en skam!

Treenigheten går over,

Mambrú kommer ikke tilbake.

Der borte kommer en side,

For en smerte, for en smerte, for en skam!

Der borte kommer en side,

Hvilke nyheter vil det bringe?

Ah ah ah! Ah ah ah!

Hvilke nyheter vil det bringe?

-Nyheten som jeg kommer med,

For en smerte, for en smerte, for en skam!

-Nyheten som jeg kommer med,

Gjør at du vil gråte!

Ah ah ah! Ah ah ah!

Gjør at du vil gråte!

Mambrú er død i krig.

For en smerte, for en smerte, for en skam!

Mambrú er død i krig,

og jeg gikk for å begrave ham.

Ah ah ah! Ah ah ah!

Og jeg gikk for å begrave ham!

Med fire offiserer

For en smerte, for en smerte, for en skam!

Med fire offiserer

og en prestsakristan.

Ah ah ah! Ah ah ah!

Og en prest sacristan.

På toppen av graven

For en smerte, for en smerte, for en skam!

På toppen av graven

småfuglene går.

Ah ah ah! Ah ah ah!

Småfuglene går,

synger peep, peep.

Risgrøt

Risgrøt

Jeg vil gifte meg

med enke

Fra hovedstaden.

Hvem vet å sy

som vet å brodere

dekke bordet 

på sitt hellige sted.

Jeg er enken,

kongedatteren

Jeg vil gifte meg

og jeg vet ikke med hvem.

Ja med deg

ikke med deg

med denne enken

Jeg skal gifte meg.

Den lille båten

Det var en gang en liten båt,

det var en gang en liten båt,

det var en gang en liten båt ...

at jeg ikke kunne, at jeg ikke kunne, 

at jeg ikke kunne navigere.

En, to, tre passerte,

fire, fem, seks, syv uker,

en, to, tre passerte,

fire, fem, seks, syv uker,

en, to, tre passerte,

fire, fem, seks, syv uker,

og den lille båten som ikke klarte,

at jeg ikke kunne, at jeg ikke kunne navigere.

Og hvis denne historien ikke virker lang,

og hvis denne historien ikke virker lang,

og hvis denne historien ikke virker lang ...

Vi vil returnere den, vi vil returnere den, 

vi vil starte det på nytt.

(Bis)

Bildet er tatt av Prawny fra Pixabay

Melkekua

Jeg har en melkeku,

det er ikke en hvilken som helst ku,

gi meg kondensert melk,

for hele uken,

Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.

Jeg har kjøpt ham en cowbell,

og kua mi likte det.

Går gjennom enga,

Drep fluer med halen

Toulon, Toulon Toulon, Toulon.

Jeg har en melkeku,

det er ikke en hvilken som helst ku,

gi meg marengs melk,

Åh! for en salt ku,

Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.

Jeg har en melkeku,

det er ikke en hvilken som helst ku,

lag meg kirsebærkake,

Åh! for en slem ku,

Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.

Kom deg ut der, chivita

Kom deg ut derfra, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

La oss finne ulven

for å få bukken ut.

La oss finne ulven

for å få bukken ut.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut derfra, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut derfra, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Vi skal se etter pinnen

å slå ulven.

Vi skal se etter pinnen

å slå ulven.

Pinnen vil ikke slå ulven.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Vi skal se etter brannen

slik at jeg brenner pinnen.

Vi skal se etter brannen

slik at jeg brenner pinnen.

Brannen vil ikke brenne pinnen.

Pinnen vil ikke slå ulven.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

La oss se etter vannet

å slukke brannen.

La oss se etter vannet

å slukke brannen.

Vannet vil ikke slukke brannen.

Brannen vil ikke brenne pinnen.

Pinnen vil ikke slå ulven.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut derfra, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Vi skal se etter kua

for meg å drikke vannet.

Vi skal se etter kua

for meg å drikke vannet.

Kua vil ikke drikke vannet.

Vannet vil ikke slukke brannen.

Brannen vil ikke brenne pinnen.

Pinnen vil ikke slå ulven.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

La oss finne mannen

så jeg kan ta ut kua.

La oss finne mannen

så jeg kan ta ut kua.

Mannen vil ikke ta ut kua.

Kua vil ikke drikke vannet.

Vannet vil ikke slukke brannen.

Brannen vil ikke brenne pinnen.

Pinnen vil ikke slå ulven.

Ulven vil ikke ta geiten.

Geiten vil ikke dra derfra.

Voff voff! Meeh!

Voff voff! Meeh!

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Kom deg ut der, chivita,

kom deg ut av det hullet.

Splashet

Vanndråpen som skyen gir

som en gave til blomsten

i damp blekner

når solen stiger opp.

Og igjen til himmelen stiger den

til og med skyen som frigjorde henne.

Dråpen stiger og faller, faller og stiger

til rytmen til denne sangen:

Der ved kilden

det var en pipling,

han ble stor,

det ble lite.

Der ved kilden

det var en pipling

han ble stor

det ble lite.

Jeg var i dårlig humør,

dårlig sprut var varmt.

Jeg var i dårlig humør,

dårlig sprut var varmt.

I det alltid snødekte landskapet

krøllet seg over vulkanen

det er millioner av dråper

forvandlet til glass.

Om vinteren vokser snøen,

om sommeren smelter solen den.

Dråpen stiger og faller, faller og stiger

til rytmen til denne sangen:

Der går mauren med paraplyen

og henter underkjolen,

der går mauren med paraplyen sin

og henter underkjolen.

Fordi skvetten sprutet henne,

og merkene hans blåste ham av.

Fordi skvetten sprutet henne,

og merkene hans blåste ham av.

I en skog i Kina

I en skog i Kina gikk den kinesiske jenta seg vill,

da jeg var tapt fant vi de to.

I en skog i Kina gikk den kinesiske jenta seg vill,

da jeg var tapt fant vi de to.

Det var natt og den lille jenta

Jeg var redd, jeg var redd for å gå alene.

Han gikk en stund og satte seg;

ved siden av Kina, ved siden av Kina satt jeg.

Det var natt og den lille jenta

Jeg var redd, jeg var redd for å gå alene.

Han gikk en stund og satte seg;

ved siden av Kina, ved siden av Kina satt jeg.

Og det gjør jeg, og det gjør hun ikke,

og jeg gjør det, og det gjør hun ikke.

Og til slutt gikk vi, og til slutt gikk vi,

og på slutten var vi av en mening.

Chinita spiser ikke fluta,

 Ikke juks ham, spis veldulaen, 

bare quelel spise alozzz!

Under himmelen til Kina satt den lille jenta

Og månen i det indiskrete øyeblikket kysset henne.

Under himmelen til Kina satt den lille jenta

Og månen i det indiskrete øyeblikket kysset henne.

Misunnelig måne, viktig månen

Jeg var misunnelig, jeg var misunnelig på formuen min.

Han gikk en stund og satt

ved siden av Kina, ved siden av Kina satt jeg.

Misunnelig måne, viktig månen

Jeg var misunnelig, jeg var misunnelig på formuen min.

Han gikk en stund og satt

ved siden av Kina, ved siden av Kina satt jeg.

Og det gjør jeg, og det gjør hun ikke,

og jeg gjør det, og det gjør hun ikke.

Og til slutt gikk vi, og til slutt gikk vi,

og på slutten var vi av en mening.

I en skog i Kina gikk den kinesiske jenta seg vill,

da jeg var tapt, møttes vi begge.

I en skog i Kina gikk den kinesiske jenta seg vill,

da jeg var tapt, møttes vi begge.

Lola kua

Og hvordan gjør kua det?

Muuuuu ...

Muuuuu ...

Muuuuu ...

Kua Lola, kua Lola,

den har et hode og den har en hale

Kua Lola, kua Lola,

den har et hode og den har en hale.

Og det går loooooooo ...

Muuuuu ...

Kua Lola, kua Lola,

den har et hode og den har en hale

Kua Lola, kua Lola,

den har et hode og den har en hale.

Og det går loooooooo ...

Muuuuu ...

Og hvordan gjør kua det?

Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.

Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.

Og det gjør Muuu!

Kua Lola, kua Lola

den har et hode og den har en hale.

Muuuuu.

Runden med kaniner

Lukk, lukk, lukk,

langt borte, langt borte.

Lukk, lukk, lukk

langt borte, langt borte.

Kaniner hopper

foran speilet,

de går rundt og går ...

Kaniner hopper

foran speilet,

de går rundt og går ...

Lukk, lukk, lukk,

langt borte, langt borte.

Lukk, lukk, lukk

langt borte, langt borte.

De spiser gulrot

 (Nam nam nam!)

alle kaniner

de går rundt og går ...

De spiser gulrot

 (Nam nam nam!)

alle kaniner

de går rundt og går ...

Lukk, lukk, lukk,

langt borte, langt borte.

Lukk, lukk, lukk

langt borte, langt borte.

De kaster mange kyss

(Muak, muak, muak!)

alle kaniner

de går rundt og går ...

De kaster mange kyss

(Muak, muak, muak!)

alle kaniner

de går rundt og går ...

Chuchuwá

-Merk følgende!

+Ja sir!

-Alt marsjerer!

+Flink!

En to tre kva ...

En to tre kva ...

En to tre kva ...

Chu-chu-waa

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Skulder høye!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Skulder høye!

Gå tilbake!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Skulder høye!

Gå tilbake!

Rumpe tilbake!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Skulder høye!

Gå tilbake!

Rumpe tilbake!

Pingvinfot!

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Chuchuwá, chuchuwá,

Chuchuwá, wa, wa.

Selskap!

Utvidet arm! 

Lukket knyttneve!

Fingrene opp!

Skulder høye!

Gå tilbake!

Rumpe tilbake!

Pingvinfot!

Tungen ut!

Tatadá, tatadá,

Tatadá, ta ta.

Tatadá, tatadá,

Tatadá, ta ta.

Tatadá, tatadá,

Tatadá, ta ta.

Tatadá, tatadá,

Tatadá, ta ta.

Referanser

  1. Garcés, J.E. (2017) Betydningen av barnerunder i utviklingen av grunnleggende motoriske ferdigheter hos barn fra tidlig barndom fra pasitos traviesos utdanningssenter. Gjenopprettet fra: hdl.handle.net
  2. Torres Valdivieso, R, E. (2019) Barnerunden som en metodisk strategi for å forbedre selvtilliten hos barn i alderen 4 til 5 år på grunnskolen i grunnutdanning 25. desember, byen Loja, i den akademiske perioden 2018 - 2019 Gjenopprettet fra: dspace.unl.edu.ec
  3. Apple Music. (2008) Samling 100 barnesanger og århundrerunder. Gjenopprettet fra: music.apple.com
  4. Peques ting. Barnerunder. Gjenopprettet fra: canciones.cosasdepeques.com
  5. ILCE Digital Library. Barnerunder. Gjenopprettet fra: Bibliotecadigital.ilce.edu.mx
  6. Toy Cantando (produsent). (2019) Chuchuwa. Barnesanger. [Youtube]. Fra: youtube.com
  7. El Chorrito tekster. Francisco Gabilondo Soler (Cri Cri). Gjenopprettet fra: letras.com
  8. Luz, S. (2015) Children's Rounds Project. Gjenopprettet fra: salaamarilla2009.blogspot.com
  9. Kom deg ut der, chivita. Gjenopprettet fra: cancionesdecuna.online

Ingen har kommentert denne artikkelen ennå.