Francisco Javier Alegre (1729-1788) var en meksikansk forfatter, filosof, historiker, teolog og oversetter. Han var kjent som Novohispano, på grunn av det faktum at han ble født i det daværende territoriet erobret av spanjolene i Amerika, under en visekonge, kalt New Spain.
Javier Alegre var en mann med omfattende kunnskap. Han behersket geografi, grammatikk, historie, filosofi og matematikk. Han var også kunnskapsrik på flere språk, som tillot ham å oversette flere tekster skrevet på forskjellige språk, for eksempel: på gresk, engelsk og italiensk.
Francisco Javier Alegres liv var fullt av ugunstige omstendigheter. Blant annet ble han tatt til fange for "forræderi", og ble også forvist fra landet sitt på ordre fra monarken Carlos III. Imidlertid hadde han motet til å gå videre, og la navnet sitt være skrevet i den spanske verdens historie..
Artikkelindeks
Francisco Javier Alegre ble født 12. november 1729 i Puerto de Veracruz, tidligere New Spain, det som nå er kjent som Mexico. Det er ikke kjent informasjon om foreldrene og familiene deres. Imidlertid, på grunn av forberedelsene han hadde, kom han kanskje fra en kulturell og økonomisk velstående familie.
De første årene av Francisco Alegres utdannelse ble tilbrakt i hjembyen hans. Deretter studerte han filosofi og humaniora på et seminar i delstaten Puebla. I 1747, i en alder av atten, ble han medlem av Society of Jesus.
Med jesuittene lærte han om teologi og kanonisk lov. Han var også interessert i å lære naturfag som matematikk; Han lente seg også mot litteratur, verdenshistorie, filosofi og andre fag. Som om dette ikke var nok, viet han seg til studiet av flere språk, inkludert Nahuatl-språket..
Alegre viet seg til undervisning en periode. I Veracruz holdt han for eksempel klasser om humaniora og lingvistikk. Noe senere krysset han grenser, og ankom Havana, Cuba, hvor han underviste i filosofi. Senere, mellom 1760 og 1763, var han professor i kanonisk rett, i Yucatán, Mexico.
Etter å ha undervist ved det gamle Royal and Pontifical University of Mérida, i Yucatán, dro han i 1764 til det som er kjent som Mexico City. Der fikk han i oppdrag å fortsette med skrivingen, startet et århundre tidligere, av Historie av provinsen Society of Jesus of New Spain.
Tilsynelatende irriterte handlingene som ble utført av Jesu samfunn i Mexico, den gang en koloni i Spania, kong Carlos III. Så i 1767 beordret monarken at både den religiøse ordenen og dens medlemmer skulle utvises fra det aztekiske territoriet..
Alegre ble fratatt sine tekster og skrifter, og sammen med følgesvennene ble han beskyldt for illojalitet mot monarkiet. Alle ble fengslet til de ble ført ut av Mexico. Hans skjebne var å nå de da kjente pavestatene i Italia, som var under pavelig autoritet..
Francisco Javier Alegre tilbrakte sitt eksil i byen Bologna, Italia. Der begynte han å gi pennen fri tøyler, og skrev en god del av sitt litterære arbeid. I tillegg laget han noen oversettelser, blant annet arbeidet til franskmannen Nicolás Boileau, kjent som Poetisk kunst.
De siste årene av Francisco Javier Alegres liv var i eksil. Han utviklet en skrift på Retorisk kunst, at den greske filosofen Aristoteles skrev i det 4. århundre f.Kr. C., om evnen til å overbevise gjennom ordet, både skriftlig og muntlig.
Alegre viet seg også til å tilpasse noen vers fra Iliaden, av den greske forfatteren og filosofen Homer. Hans arbeid på den tiden tok for seg ulike temaer, hvorav ett var meksikansk geografi. Til slutt døde han 16. august 1788 på fremmed jord.
Det faktum at Francisco Javier Alegre var en mann med omfattende kunnskap, tillot ham å skrive om mange emner. Selv om det eksakte antallet av verkene hans ikke er kjent, var de publiserte nok til å gi vitnesbyrd om hans intelligens og arv..
Noen av hans mest kjente titler var:
- Historie av provinsen Society of Jesus of New Spain.
- Alexandrias eller Alexandriadas (1775).
- Homeri illias latino karmin uttrykker (1776). Oversettelse fra gresk til latin av Homers arbeid, the Iliaden.
- Geografisk kart over den meksikanske halvkulen.
- Poetisk kunst. Oversettelse.
Dette arbeidet ble opprinnelig unnfanget av presten Francisco de Florencia i det syttende århundre. Senere ble kontinuiteten betrodd Francisco Javier Alegre. Den ble kjent i hjemlandet Mexico, lenge etter at den ble fullført, mellom 1841 og 1842.
Som tittelen antyder, var skriften basert på utviklingen av jesuittenes orden, innenfor territoriet til Spanias visekongedømme på Aztec-jord. Arbeidet var preget av å være bredt, i tillegg til å være nøye utdypet fra det språklige og grammatiske synspunktet.
Målet med Historien om provinsen Society of Jesus of New Spain det var hovedsakelig å avsløre misjonsarbeidet til jesuittprestene. Samtidig prøvde han også å offentliggjøre den evangeliseringsprosessen de gjennomførte i hele Mexico..
Dette arbeidet av Alegre var også kjent som Alexandriada eller Alexandriadas. Forfatteren begynte å produsere den i sine yngre år, og over tid ble den forstørret. Skriften var basert på den erobrende bragden som den makedonske kongen Alexander den store hadde over byen Tyrus.
Dette arbeidet var en oversettelse til latin som forfatteren Francisco Javier Alegre laget på en av de største greske tekstene, den Iliaden av Homer. Den meksikanske oppnådde med henne en høy plass i litteraturhistorien, fordi flere forskere har vurdert en slik versjon om Achilles-frimodighetens vrede.
Dette arbeidet var en oversettelse fra fransk til spansk. Den originale forfatteren ble forfattet av den franske forfatteren og dikteren Nicolás Boileau, som behandlet diktyrket og hva det innebærer. Alegre la til noen beskrivende notater til den, og gjorde det også uten å ha den originale skrivingen for hånden: han brukte bare minnet sitt.
Ingen har kommentert denne artikkelen ennå.