De språklig gruppering Det er et sett med idiomatiske varianter samlet under navnet som ble tildelt et bestemt urfolk i den historiske evolusjonen. Det er rent organisatorisk. Disse grupperingene er i sin tur underlagt en større organisasjonsstruktur, kalt ”språklig familie”..
Foreløpig er Mexico et av landene med det høyeste antallet morsmålsfamilier, totalt 11. Fra disse stammer 68 språklige grupperinger, og fra disse kommer 364 språklige varianter. Disse dataene er ifølge Inali (National Institute of Indigenous Languages).
Disse språklige grupperingene inneholder under seg selv de såkalte "språklige varianter" som deres derivater. Dette er ikke annet enn dialektforskjeller som kommer fra det opprinnelige språklige sentrum, det vil si den språklige familien.
Betydningen av denne ordren er slik at Unesco anser det som en immateriell arv fra menneskeheten, og har rikelig med materiale som skal katalogiseres på denne måten, med språk som middel som knytter menn til kunnskapsutveksling..
Hvis det blir gjort en analogi, kunne man se et felt med flere pakker, det feltet er det språklige feltet. Hvert tomt inneholder forskjellige treslag, hver art representerer en språklig familie. Nå er hvert tre på sin side en språklig gruppering og dets grener er variantene.
Ved enkel tilknytning kan det utledes, og dermed er det, at hver gruppering er i slekt med de andre tilstøtende menighetene som er skjermet under den samme språklige familien. Samtidig er det i hver gruppe dets varianter, et produkt av språkets føyelighet med hensyn til menneskets kommunikative behov..
Artikkelindeks
Hvis kontekstualisert på makronivå, er språklige grupperinger språkene i seg selv.
Enkelt, som en fortjent og rettferdig behandling, ble studien og den nødvendige kategoriseringen brukt på dem for deres anerkjennelse som komplette og komplekse idiomatiske kompendier som representerer kommunikasjonsmidlene til en gruppe individer..
Hensikten har blitt brukt i sin helhet på studier og skjematisering av morsmål. Med dette har det blitt generert et språklig kart som har lagt til rette for koblingen og korrelasjonen mellom de forskjellige variantene, og avslører de intrikate banene som er involvert i utviklingen av menneskelig kommunikasjon..
Som en del av målsettingen for språklige grupperinger er det anerkjennelsen av hvert fellesskap av høyttalere og egenskapene til språket som forener dem og letter deres interaksjon..
Navnene på hver gruppe bevarer lyden og de grammatiske egenskapene til språket de er utsatt for..
En del av fremskrittene og bidragene til denne konseptualiseringen er anerkjennelse og aksept av hver av de språklige variantene av gruppene som språk i sin helhet.
Dette, hvor lite det enn kan virke, gir en rekke rettigheter til høyttalerne i denne dialektvarianten, fordi de er anerkjent i enhver forstand og det er ønsket å beskytte deres muntlige og skriftlige manifestasjoner. Med dette oppnås beryktelse i den sosiale og historiske sfæren..
Dette er kanskje en av de viktigste funksjonene. Kategoriseringen og anerkjennelsen av innfødte språklige grupper legger særlig vekt på språk som et element av identitet, som en faktor som definerer identiteten til et folk.
Og i virkeligheten er det slik, språk er lyden og det grafiske fingeravtrykket til folkene. Det er en refleksjon av de komplekse sammenhenger som oppstår mellom fagene som utgjør et fellesskap, så vel som mellom samfunnet selv og dets geografiske miljø..
Den territoriale konteksten betinger det kommunikative faktum i forskjellige aspekter, den mest markerte av fonologisk karakter, assosiert med rytmen og intonasjonen av talen.
I tillegg til de nevnte egenskapene, er det ikke bare en identitet og ansikt til ansikt-anerkjennelse, men det er også en juridisk anerkjennelse som søker å beskytte den muntlige arven til nevnte grupper.
Denne egenskapen gir høyttalerne en ivaretakelse av deres interesser før de forskjellige tilfellene i samfunnet..
Hva mener du med det? Blant så mange fordeler er høyttalerne i en språklig gruppe garantert tilstedeværelsen av samtalepartnere som fungerer som meglere eller oversettere i enheter for sosialhjelp for å nyte godt av tjenestene sine.
Ved å anerkjenne og respektere språket, støtten og respekten blir gitt til høyttaleren, er det mulig å synliggjøre de som genererer lyden og det skrevne mediet som gjør det mulig for arven til de innfødte å ikke omkomme.
Det er den virkelige rikdommen til de forskjellige kulturene, alt som har blitt igjen og hersket gjennom muntlig tradisjon takket være språk. Hvis språk er beskyttet og anerkjent, er det skatten de har og representerer.
- Den språklige gruppen "ku'ahl" er oppkalt etter menneskene som bruker den og tilhører den "Cochimí-yumana" språklige familien. Den har ingen dialekt eller språklige varianter og er selvformet: ku'ahl.
- "Chocholteco" er en språklig gruppe oppkalt etter menneskene som bruker den og tilhører den "Oto-mangue" språklige familien. Den har tre dialektvarianter: Western Chocholteco (selvstilt: ngiba), Eastern Chocholteco (selvstilt: ngiba) og Southern Chocholteco (selvstilt: ngigua).
- Språkgruppen "Chontal de Oaxaca" er oppkalt etter menneskene som bruker den og tilhører den "Chontal de Oaxaca" språklige familien. Den har tre dialektvarianter: Chontal de Oaxaca alto (selvnavn: tsame), Chontal de Oaxaca bajo (selvnavn: tsome) og Chontal de Oaxaca de la Costa (selvnavn: lajltyaygi).
- "Paipai" er en språklig gruppe oppkalt etter menneskene som bruker den og tilhører den "Cochimí-yumana" språklige familien. Den har ingen dialektvarianter og er selvbeskrevet: jaspuy pai.
- Den språklige grupperingen "Seri" er oppkalt etter menneskene som bruker den, og den tilhører den "Seri" språklige familien. Den har ingen dialektvarianter og er selvstil: cmiique iitom.
Det er viktig å presisere at når det sies "det kaller seg selv", refererer det til hvordan den språklige gruppen navngir dialektvarianten på sitt språk..
Ingen har kommentert denne artikkelen ennå.