De spørsmålstegn(?) Det er en grafikk som tjener til å representere manifestasjonen av et spørsmål eller tvil i en setning. I motsetning til andre språk krever spansk tilstedeværelse av et åpningstegn (¿) som vil gå til begynnelsen av spørsmålstegnet. For eksempel, hva er klokka?
Hovedfunksjonen til dette symbolet er å markere den spesielle karakteren til den spørrende typen på en direkte måte, men avhengig av setningens formulering er det mulig å indikere denne funksjonen selv om de ikke bærer tegnene.
Når det gjelder uttale, anbefaler språkeksperter at det er viktig å gi den riktig intonasjon slik at den ikke går gjennom en uttalelse (i det minste ikke direkte).
På den annen side bør det nevnes at takket være den nye epoken for kommunikasjon har bruken av spørsmålstegn blitt forvrengt, slik at den sanne betydningen av det du vil uttrykke ved mange anledninger kan gå tapt.
Artikkelindeks
Som nevnt ovenfor er (?) Er tegnet som betegner spørsmål eller tvil i setningen. På andre språk er bare dette symbolet nok, men på spansk representerer det det avsluttende tegnet, så det må ledsages av et åpningstegn..
Eksempler:
I følge opptegnelser var det nødvendig å ta med et innledende symbol når man stilte et spørsmål på midten av 1700-tallet. Imidlertid ble bruken ikke generell, før et århundre senere da en rekke grammatiske regler ble etablert i denne forbindelse. Dette ble til og med utvidet med utropstegnene.
Imidlertid er det viktig å merke seg at takket være den digitale tidsalderen har (?) Blitt delvis undertrykt på grunn av energi- og tidsbesparende årsaker..
Selv om dette for noen purister kan forutsi tapet av språkets verdi, indikerer noen at det ikke er alvor, siden det er uformelle samtaler.
Grafikken stammer fra det latinske uttrykket "quaestio" som betyr spørsmål. Tidligere ble den plassert i begynnelsen av setningen for å antyde at den refererte til et spørsmål.
Men med tiden ble ordet forkortet til "Qo", som til slutt ville forvandle seg til symbolet vi kjenner i dag..
Med tanke på det ovennevnte er det på dette tidspunktet verdt å nevne noen viktige aspekter som bestemte bruken av disse skiltene:
-De første opptredene av denne grafikken ble skimtet for første gang i middelalderske latinske manuskripter. Det anslås faktisk at dette var en arv fra karolingerne, et dynasti av fransk opprinnelse..
-(?) Ble vanlig på spansk, men i 1754 antydet Royal Spanish Academy at det var nødvendig å plassere et åpningsskilt.
-Til tross for regelen var bruken fortsatt ikke veldig tydelig, siden de bare ble brukt når det gjaldt lange setninger. Det samme skjedde med utropstegnene.
-På slutten av 1800-tallet ble bruken av begge symbolene (¿?) Også inkludert i korte setninger. Senere ville det bli kjent som et dobbelttegn.
-På den annen side er galisisk et annet språk som bruker begge symbolene, selv om det er valgfritt så snart intensjonen med et uttrykk må avklares..
Riktig intonasjon og uttale av tegnene gjør det mulig å ha klare ideer om hva som er intensjonen bak det som kommer til uttrykk. Derfor er det i denne saken to typer som må tas i betraktning:
-Total: den er stigende og brukes spesielt når det kommer til spørsmål hvis svarene er ja eller nei.
-Delvis: i motsetning til den forrige, er den synkende og refererer til en type spørsmål som ikke er begrenset til ja eller nei svar.
For bruk av spørsmålstegn er det nødvendig å huske på følgende:
-De er dobbelttegn: den ene må gå til begynnelsen av setningen og den andre til slutten.
-De er skrevet limt til brevet som går foran eller foran dem.
-Det må være et mellomrom mellom ordene som går foran eller foran.
Noen forfattere inkluderer andre typer bruksområder som er verdt å nevne:
-Vokativer: når vokativet går før det spørrende uttrykket. Eksempel: "Raúl, vil du komme for å spise?".
-Informasjonstillegg: De er ment å bekrefte eller benekte noe. Eksempel: "Hva er din mening om presentasjonen etter presentasjonen?".
-Med innledende uttrykk: de ledsages av uttrykk som "om", "i forhold til" eller "med henvisning til". Eksempel: "Hva syntes du om Europa angående turen du gjorde?".
-På samme måte kan de også brukes etter adverb eller adverbiale taler, i setninger med avhengige uttrykk og senere til diskursive kontakter.
-Når du skriver flere spørsmål, må det tas i betraktning om setningene er uavhengige eller om de er en del av samme setning.
Eksempel med flere spørsmål: “Hva heter du? Hvor er du fra? Hvor bor du?".
Eksempel når spørsmålene er en del av den samme utsagnet: "Da vi møttes spurte han meg hvordan har du hatt det? Bor du fortsatt i byen?".
På dette punktet tillater spansk en smeltedigel av betydninger og intonasjoner i henhold til intensjonen man har. Selv om noen av dem kan være vanskelige å uttrykke skriftlig, er spørsmålstegn en kanal for å kommunisere disse nyansene:
-De er lukket i parentes og kan bety tvil eller ironi. Eksempel: "Ja, han ser ut til å være en smart gutt (?)".
-Det er tilfeller der utropende og spørrende hensikter kan kombineres samtidig. Eksempel: "Hva gjør du her?!".
-I visse litterære verk er det mulig å finne doble spørsmålstegn for å understreke uttrykket. Eksempel: "Fortalte han deg det virkelig?".
-En annen hyppig bruk har å gjøre med tvilsomme datoer eller data. Dette er spesielt tilfelle når det eksakte tidspunktet for en bestemt hendelse er ukjent. Eksempel: "Denne renessansemaleren (1501? -1523) var lite kjent i sin tid".
Andre tegnsettingstegn kan navngis:
-Utropstegn (!): De tjener til å indikere utrop og kan også være tilstede i tvingende og formanende setninger.
-Ellipsis (...): brukes til å generere tvil, forventning eller følelse av fortsettelse.
-Bindestrek (-): det brukes til å slå sammen ord, vise inndeling av et ord på slutten av en linje og i ordbøker som en måte å markere skillet mellom sammensatte stavelser i et ord.
Ingen har kommentert denne artikkelen ennå.