De syneresis er en språklig-metrisk ressurs som letter foreningen av to vokaler i en enkelt lyd innenfor samme ord, til tross for at de danner en pause. For å oppnå denne effekten, er det nødvendig at personen som avviser eller resiterer, reduserer intensiteten til stemmen bare i ordets svake vokal, og derved forvandler pause til en "kunstig diftong".
Syneresis (også kjent som sinicesis) brukes ofte i det poetiske området for å redusere antall stavelser i versene og dermed justere det til måleren for visse poetiske former. Et tydelig eksempel på de poetiske formene som bruker denne ressursen er representert av tideler, sonetter og kvadrater, spesielt hvis de er til musikalske formål..
Et annet viktig aspekt å huske på er at synerese ikke krever noe spesielt grammatisk tegn for å indikere at den er til stede i et uttrykk eller et vers. Tidligere dispenserte imidlertid noen forfattere aksentene for å henvise til at det var en synese. For eksempel, i stedet for "hadde", skrev de "habia".
Artikkelindeks
Det er mange eksempler, og formålet med disse er å undertrykke en pause for å justere versene til en viss beregning.
- Middelhavetneo: dette ordet, hvis forfatteren bestemmer det, kan presentere synerese i de to stavelsene "neo”, Danner en enkelt pensumblokk. Det er vanlig at det rimer med ord som "samtids" og at sistnevnte får samme anvendelse.
- Spiseelvemunning: denne oppsigelsen er en av de mest populære når det gjelder anvendelse av synerese. Av åpenbare grunner er pausen som undertrykkes i stavelsene "elvemunning”. Rim med et betydelig antall ord, for eksempel: Maria, ville synge, det var eller ville være, for å nevne noen få.
Andre enkle eksempler vil være: Poeta, du bringer, aerakett, Ah ellerra, ellercéaingen empeoraba, poeja, for å nevne en.
Nedenfor er en setningsserie der ord blir brukt som synerese kan brukes på.
- De poeHan gikk stille og antok livet sitt og sitt Ah ellerra nedover gaten.
- De aeskipet brukte hele dag flyr over den parisiske himmelen i håp om å lande, men det var umulig.
- Situasjonen empeoraba med bortgangen til dager, ingen visste hva som var hva ektetankene gikk.
Syneresis har vært til stede i latinamerikansk skaperverk siden 1500- og 1600-tallet, i full vekst av spansk poetikk. Det er vanlig å se denne ressursen i versene til Garcilaso de la Vega, Luis de Góngora og Agustín Moreto, blant mange andre storheter. Det sees også i verkene til datidens lite kjente poeter.
Det er nødvendig å huske at synerese søker å transformere hiatuses til diftonger, for å oppnå ideelle beregninger i et vers. Versene som er for lange er kjent som "hypermetriske", og det er til disse den retoriske figuren blir brukt for å redusere størrelsen på denne måten..
Et interessant faktum om bruken av synerese på 1500- og 1600-tallet er at noen forfattere ikke plasserte tilden i de svake vokalene i pausene for å indikere at ressursen ble brukt der. For eksempel i stedet for å skrive "kjærligheterelvemunning", De plasserte" kjærligheterelvemunning”, Så ordet mistet ikke intonasjonen, men det bør uttales mer forsiktig.
Her er en rekke eksempler på synerese i versene til kjente forfattere fra 1600- og 1600-tallet.
- "Vakre nymfer, det i Elv metidas ... ”, (vers fra forfatterens Sonnet XI).
I dette tilfellet er synerese til stede i ordet "elv", slik at verset kan gå fra dodecasyllable (tolv stavelser) til hendecasyllable (elleve stavelser). Med dette klarte Garcilaso å oppfylle den foreslåtte beregningen for sonetten sin.
- "... de ponian fingerbøl
og jeg satte nålen.
Jeg elsket dem alle godt,
med alle derepike lykke til ... ".
I dette interessante fragmentet av "Nå som jeg sakte", skrevet av Luis de Góngora i 1588, kan vi se eliminering av aksenten i ordene "ponian"Og dupike”. Målet til dikteren var tydelig, for å indikere for erklæringen om å senke stemmenes intensitet på disse punktene.
Ved å gjøre dette garanterte Góngora også at disse versene ville forbli i syv stavelser og være i samsvar med måleren som kreves for hans strofer..
Det er viktig å merke seg at hvis disse versene er skrevet på en original måte, er det verdt å nevne at de kastilianske grammatikkreglene som Nebrija antydet allerede eksisterte på den tiden..
- "Jeg, Inés, hadde ønsket ...".
Denne spesielle saken svarer på et spill av Moreto, kalt Den søte don Diego. Verset skal være oktosyllabelt for å tilpasse seg måleren til stykkets strofer, men hvis en undersøkelse er laget av det, kan det sees at det er eneasyllable. “YoI / nés / ha / bí / a / de / se / a / do”, telles ni lyder.
La oss huske at mellom "o" av "jeg" og "jeg" av "Inés" dannes en synalepha. I dette eksemplet kan to synereser forekomme, en i “había”, Og den andre i“ deværegjøre". Selvfølgelig var skuespillerne og deklarasjonene fra den tiden allerede vant til slike hendelser, så de brukte det som var best for dem..
- "Uten elvacio å frø morgenen ... ".
Dette fragmentet tilhører verket Diana, av den nevnte forfatteren. Det skal være en hendekasyllabel å passe til riktig beregning, men det er en dodecasyllable. Men når du bruker logikken til syneresis i "rocio", At pause er tapt, og man har, så, det som kalles en" kunstig diftong ".
Anvendelsen av synerese i setninger eller vers er mer vanlig enn du tror. Faktisk brukte mange høyttalere på forskjellige tidspunkter det i sine taler for å justere beregningene i setningene og dermed nå publikum på en bedre måte..
Praksisen var også vanlig i det antikke Hellas. Høyttalere av veksten av Perikles, og til og med Homer selv, brukte den for å bedre nå massene. I Spania ble det ofte brukt selv av konger, med Alfonso X den vise som et tydelig eksempel på dette. Målet var i alle tilfeller å forbedre talestuen.
- "Den vise mannen måelvemunning beskytt hjertet ditt godt mot de avkortede stiene ".
- "BringeJeg tar den stolen for å sette meg ned en stund "
- "Embønn din kunnskap klokt og de vil få deg til å ha et rolig liv ".
I dag er det poetiske former som har holdt ut over tid og har slått rot i kulturen i mange land. Hvis vi må snakke om en av de mest populære poetiske formene, vil dette selvfølgelig være den tiende spinellen, utviklet av Vicente Espinel. Det er en strofe med ti vers av mindre kunst (octosyllables) som rimer abbaaccddc.
Utseendet til denne poetiske formen, som alle de som brukte rim, hadde ingen annen grunn enn å legge til rette for å holde talen. Rytmen som ble gitt av måleren og klanglyd fra rimet gjorde disse poetiske formene til uvurderlige ressurser for høyttalere..
Åpenbart er det i disse diktene blitt brukt synerese i hundrevis av tilfeller, så vel som resten av språklige ressurser for å oppnå større uttrykksevne..
Som sagt pleier synerese å bli brukt i den tiende spinellen, og disse strofer blir ofte brukt av både diktere og populære sangere. Faktisk er det musikalske sjangere hvis base er den 10. spinellen. For eksempel på Margarita Island, staten Nueva Esparta, Venezuela, er det flere musikalske former som bruker den tiende.
Margarita sekkepipe er en av de mest populære musikalske formene i regionen, med den tiende spinellen som sin poetiske base. Deretter et eksempel på denne poetiske formen med anvendelse av synerese.
"Veldig tidlig dag
med vannregerne, etéområder,
stemmer av salt, sjeler antenne,
som danser gråtoner av alegria.
Sjelen min går lenger
tenker på himmelen,
og jeg er fornøyd med henne,
hyggelig forelsket,
og er det å gå med henne ved siden av
skiller meg fra pine ".
I dette eksemplet fremgår synerese i stroffens første kvatrain, og nettopp i slutten av hvert vers: “dag"," Etéområder ", "antenne " og "alegría ". Som du kan se, i tilfelle “dag"," Etéområder"Og" alegria”Bare en pause blir undertrykt for at den oktosyllerbare beregningen skal gis. I tilfelle "antenne " det er en dobbel sletting.
Strofeets fjerde vers har ti stavelser, men hvis det synges ved å myke opp aksentene i ordet “antenne " da er det mulig å bære åtte stavelser.
Selv om bruken av synerese i dette eksemplet er overdrevet, hvis mulig er anvendelsen i populær sang. For å oppnå den perfekte intonasjonen av denne typen vers, krever det imidlertid stemmen og erfaringen til dyktige sangere..
I Nueva Esparta er det en bred liste over gode intoners, blant dem Jennifer Moya, Lucienne Sanabria, Aurelena Cabrera, Miguel Serra og Ángel Marino Ramírez, blant andre..
Ingen har kommentert denne artikkelen ennå.